Chiara Bemporad

Publications | Phd and Masters theses

Advanced search is available through Serval

Publications can be managed by accessing Serval via MyUnil


28 publications

2020 | 2019 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2008 | 2007 | 2006 |
 
Appréhender l'altérité avec des textes médiateurs. Sur la lecture littéraire en FLE
Bemporad Chiara, François Cyrille, 2020. pp. 375-391 dans Schneider Anne, Jeannin Magali (eds.) Littérature de l'altérité, altérités de la littérature : moi, nous, les autres, le monde, Presses universitaires de Namur.
 
D’un texte à l’autre : lecture littéraire avec des textes médiateurs
Bemporad Chiara, François Cyrille, 2019. Le français dans le monde. Recherches et applications 65 pp. 122-137. Peer-reviewed.
 
Lectures de la littérature et appropriation des langues et cultures
Bemporad Chiara, Jeanneret Thérèse, 2019/01/01., 65 201, CLE international.
 
Slam entre les langues. De nouveaux chemins poétiques pour l’appropriation langagière et culturelle
Vorger Camille, 2019/01/01. Recherche et Application 65 201.
L'investissement dans la littératie: identités sociales et capital symbolique
Bemporad Chiara, Jeanneret Thérèse, 2016/09/01. Langage et société, 157 (3) pp. 39-55. Peer-reviewed.
Identité et investissement dans l’acquisition des langues: une traduction de l’introduction d’Identity and Language Learning de Bonny Norton (2013)
Zeiter Anne-Christel, Bemporad Chiara, 2016. Lidil, 54 pp. 189-206. Peer-reviewed.
 
L'intellectualisation de l'émotion: réflexions sur l'écriture subjective à propos de la lecture
Bemporad C., 2016. Myriades: revue d'études francophones 2 pp. 1-9.
 
« Lectures et écritures partagées sur la toile »
Vorger Camille, Bemporad Chiara, 2016. dans Actes du 12e colloque de l’AIRDF, L'enseignement du français à l'ère informatique, pp.199-209..
 
« Plurilinguisme, genres et appropriation : une réflexion didactique autour du genre « courrier des lecteurs » en classe de FLE »
Pahud S., Bemporad C., 2016. Recherches en didactique du français 7 pp. 261-278. Peer-reviewed.
 
Slam. Des origines aux horizons
VORGER Camille (eds.) , 2015/03/01. 285, Editions d'en bas & La passe du vent.
 
La poésie sonore comme épopée des phonèmes: entretien avec Vincent Barras
Bemporad C. (propos recueillis par) , 2015. pp. 107-118 dans Vorger C. (eds.) Slam: des origines aux horizons, Ed. D'en bas/La passe du vent.
"Dessine-moi ton plurilinguisme" : analyses de dessins entre symbolisation et réflexivité
Bemporad C., Vorger C., 2014. Glottopol, 24 pp. 122-140.
 
Appropriation des littératies en français : quelles ressources mobiliser?
Bemporad Chiara, Ristea Paula, 2014. pp. 263-274 dans De Pietro Jean-François, Rispail Marielle (eds.) L'enseignement du français à l'heure du plurilinguisme : vers une didactique contextualisée, Presses universitaires de Namur.
 
Appropriations, médiations et négociations durant un exposé en classe de littérature = Appropriazioni, mediazioni e negoziazioni durante una presentazione orale in classe di letteratura francese
Bemporad C., 2014. Lidil 49 pp. 33-50.
 
Lectures et plaisirs : pour une reconceptualisation des modes et des types de lecture littéraire
Bemporad C., 2014. Etudes de Lettres. Revue de la Faculté des Lettres de l'Université de Lausanne 1 pp. 65-83.
 
Biographie langagière et objectifs d'apprentissage: compte-rendu d'une expérience
Bemporad C., Reymond C., 2013. pp. 97-108 dans Jeanneret T., Pahud S. (eds.) Se vivre entre les langues. Approches discursives et didactiques de la biographie langagière, Connaissance de la langue, Arttesia.
 
Identités plurilingues, pratiques (pluri)littératiées et apprentissages
Bemporad C., Moore D., 2013. Bulletin VALS/ASLA pp. 29-45.
 
Réflexivité, lecture littéraire et langues étrangères
Bemporad Chiara, 2012. Babylonia, 2 pp. 31-36. Peer-reviewed.
 
Exploitation de l'élément biographique en classe de langue
Baroni Raphaël, Bemporad Chiara, 2011. A Contrario pp. 117-133.
 
Analyse de représentations de la littérature francophone par des étudiants non-natifs
Bemporad Chiara, 2010. pp. 87-94 dans Séoud A. (eds.) Les littératures francophones, quels apports, quelles perspectives pour la didactique du français?, Editions Sahar.
 
Le Cadre européen et la littérature. Propositions d'une articulation possible
Bemporad Chiara, 2010., GRAFE, Université de Genève, Université de Lausanne, HEP Lausanne, IUFE Genève pp. NA dans Aeby Gaghé S., Cordonier Noël, Erard S. (eds.) Actes du Colloque de la 11ème rencontre de chercheurs en didactique de la littérature. Genève 25, 26 et 27 mars 2010.
 
Pour une nouvelle approche de la littérature dans la didactique des langues étrangères : la biographie du lecteur plurilingue
Bemporad Chiara, 2010. Bulletin VALS ASLA 91 pp. 67-84. Peer-reviewed.
 
La traduction italienne des Principes de politique de Benjamin Constant: aspects linguistiques et traductologiques
Bemporad Chiara, 2008. Annales Benjamin Constant 33 pp. 147-160.
 
Attitudes et représentations face à la lecture littéraire en italien langue étrangère
Bemporad C., 2007. Etudes de Lettres 4 pp. 105-127. Peer-reviewed.
 
Langues étrangères: quelles lectures pour quelles appropriations?
Bemporad C., Jeanneret Th., 2007. Etudes de lettres 4 pp. 5-15.
 
Lectures littéraires et appropriation des langues étrangères
Bemporad C., Jeanneret T. (eds.), 2007., 4, Etudes des Lettres.
 
Principi di politica. Versione inedita del 1806
Benjamin Constant, 2007., Roma. Rubbettino. A cura di Stefano De Luca. Prefazione di Etienne Hofmann. Traduzione di Stefano De Luca e Chiara Bemporad.
Un cas de comparaison diférentielle. Catulle et Marguerite Yourcenar réécrivent le mythe d'Ariane
Bemporad C., 2006. dans Colloque interdisciplinaire IRIS 4 7-8 octobre 2005 dans http://www.unil.ch/fdi/page46958.html.
Partagez:
Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Swiss University